On Translation

When one strives to function, and not simply appear, as an expressively cognitive polyglot, it represents a return to a kind of 16th century normalcy.  After all, Erasmus was not some freak of nature, nor were his students: as the historian Stuart Hughes points out in a wonderfully alive old essay which includes the phrase “historical virginity” and alerts the reader to the author’s traumatic … Continue reading On Translation

Seattle Opera and “Der Ring des Niebelungen”

I am fortunate indeed to associate here in Seattle with a wide mix of highly talented people who will sometimes unwittingly throw me a lifeline.  That is to say, they tag me with an easy gesture — an invitation, a remark, something apparently effortless — which somehow the conditions of my personal psychology renders into some kind of great rescue, a recuperation of some lost … Continue reading Seattle Opera and “Der Ring des Niebelungen”