North Korean “Dream of Red Chamber”: Chinese Netizens Comment / 北朝鲜领导做梦的红楼

While the Anglophone media is predictably aflutter with speculation over the meaning of Envoy Bosworth’s Pyongyang visit, Sino-North Korean diplomacy continues apace. One of the more interesting threads of late is, to my mind, the cultural turn.  North Korea is using cultural diplomacy in an effort to reinforce to the Chinese that the traditional fundament of their alliance remains strong in spite of nuclear intransigence, … Continue reading North Korean “Dream of Red Chamber”: Chinese Netizens Comment / 北朝鲜领导做梦的红楼

Ten Bloody Years of Translation: Welcome to the New German “Dream of the Red Chamber” / 红楼梦

When I was in Hamburg this past July, I picked up a rather fascinating newspaper, in Chinese, published there, the Ouzhou Xinbao (“New European Newspaper”).  Apart from two very, very long articles from the Berlin 17 May 2009 Book Fair on the meaning of “democracy” and an advertisement for a very-well-paying job of teaching Chinese in Hamburg for a Confucius Institute, the highlight was the … Continue reading Ten Bloody Years of Translation: Welcome to the New German “Dream of the Red Chamber” / 红楼梦